Library
Browse and search novels
3 novels found

The Story of Bamboo by Ogakusako
General Fiction竹取物语 御伽草子
(japan) Anonymous
"The Tale of Bamboo" is Japan's oldest folklore story. It is exquisitely written and catchy. It has a tortuous plot and a tight structure. It also has distinctive characters and vivid atmosphere. It is a classic masterpiece in the history of Japanese literature. The appendix of this book, "Ogakusako", includes six Japanese official or unofficial anecdotes, which skillfully combines real history and fictional legends, with a strong allegorical and satirical color. This book is included in the "Taishuke" Japanese classic literature book series.
"The Tale of Bamboo" is Japan's oldest folklore story. It is exquisitely written and catchy. It has a tortuous plot and a tight structure. It also has distinctive characters and vivid atmosphere. It is a classic masterpiece in the history of Japanese literature. The appendix of this book, "Ogakusako", includes six Japanese official or unofficial anecdotes, which skillfully combines real history and fictional legends, with a strong allegorical and satirical color. This book is included in the "Taishuke" Japanese classic literature book series.

The Tale of the Heike (volume 2)
General Fiction平家物语(下册)
(japan) Anonymous
The origin of Junki Monogatari, the leader in historical novels, the quaint style, the way of the samurai, the ferocity of battle, and the beauty of human love. The full text of 600,000 words, Zhou Zuoren's unfinished work, finally came to the full picture after forty years of sharpening a sword. Lin Wenyue wrote and highly recommended it. The translation model "The Tale of the Heike" is a war-themed historical novel that has created many widely praised samurai models. In the history of Japanese literature, it is listed as two major story classics along with "The Tale of Genji", one literary and one martial, Chrysanthemum and Sword, which has a profound influence. The book narrates the sad process of the Heian Dynasty, when the Taira family and the Genji family were competing for the throne and enjoying all the glory, but whether the Taiji could survive, and each family was annihilated one after another. Reveals the principle that all actions are impermanent, and those who prosper will inevitably decline; the cause and effect of karma, human relationships, and principles are all contained in it. Under the concise and elegant stylistic layout, the outstanding characters, the extraordinary plot, the elegant behavior of the nobles, the chastity and death of the warriors, and the evocative female anecdotes are all touching. This book was written by Professor Zheng Qingmao, who has been deeply involved in Chinese and Chinese literature for 60 years. Based on the classic "Jue Yiben", it took many years to complete the Chinese translation and add detailed annotations. The translation is accompanied by precious color scrolls, chronology, genealogy, maps, etc. It is indeed a rigorously produced literary masterpiece.
The origin of Junki Monogatari, the leader in historical novels, the quaint style, the way of the samurai, the ferocity of battle, and the beauty of human love. The full text of 600,000 words, Zhou Zuoren's unfinished work, finally came to the full picture after forty years of sharpening a sword. Lin Wenyue wrote and highly recommended it. The translation model "The Tale of the Heike" is a war-themed historical novel that has created many widely praised samurai models. In the history of Japanese literature, it is listed as two major story classics along with "The Tale of Genji", one literary and one martial, Chrysanthemum and Sword, which has a profound influence. The book narrates the sad process of the Heian Dynasty, when the Taira family and the Genji family were competing for the throne and enjoying all the glory, but whether the Taiji could survive, and each family was annihilated one after another. Reveals the principle that all actions are impermanent, and those who prosper will inevitably decline; the cause and effect of karma, human relationships, and principles are all contained in it. Under the concise and elegant stylistic layout, the outstanding characters, the extraordinary plot, the elegant behavior of the nobles, the chastity and death of the warriors, and the evocative female anecdotes are all touching. This book was written by Professor Zheng Qingmao, who has been deeply involved in Chinese and Chinese literature for 60 years. Based on the classic "Jue Yiben", it took many years to complete the Chinese translation and add detailed annotations. The translation is accompanied by precious color scrolls, chronology, genealogy, maps, etc. It is indeed a rigorously produced literary masterpiece.

Manyoshu (part 1)
Literature万叶集(上)
(japan) Anonymous
This book is a selection of popular illustrated editions of Japanese Waka "Man'yoshu". "Man'yoshu" is the earliest existing collection of Japanese songs and enjoys the reputation of "Japan's Book of Songs". The complete collection contains more than 4,500 long and short poems spanning more than 400 years from the fourth century AD to the late 1960s. Translator Qian Daosun selected more than 800 poems from them and added detailed annotations and comments. It reproduces this classical cultural treasure with precise and beautiful language, and introduces the social system, customs and customs of ancient Japan in a simple and easy-to-understand manner. This translation is both beautiful and elegant, and is recognized as a classic in the history of Japanese literary translation. This book invites Professor Song Zaixin, a director of the China Japanese Literature Research Association, as a literary consultant, and pairs it with paintings by Japanese national treasure-level painters such as Hiroshi Yoshida and Kawarai Basui to provide both literary experience and aesthetic enjoyment.
This book is a selection of popular illustrated editions of Japanese Waka "Man'yoshu". "Man'yoshu" is the earliest existing collection of Japanese songs and enjoys the reputation of "Japan's Book of Songs". The complete collection contains more than 4,500 long and short poems spanning more than 400 years from the fourth century AD to the late 1960s. Translator Qian Daosun selected more than 800 poems from them and added detailed annotations and comments. It reproduces this classical cultural treasure with precise and beautiful language, and introduces the social system, customs and customs of ancient Japan in a simple and easy-to-understand manner. This translation is both beautiful and elegant, and is recognized as a classic in the history of Japanese literary translation. This book invites Professor Song Zaixin, a director of the China Japanese Literature Research Association, as a literary consultant, and pairs it with paintings by Japanese national treasure-level painters such as Hiroshi Yoshida and Kawarai Basui to provide both literary experience and aesthetic enjoyment.