
The Tale of the Heike (volume 2)
About This Novel
The origin of Junki Monogatari, the leader in historical novels, the quaint style, the way of the samurai, the ferocity of battle, and the beauty of human love. The full text of 600,000 words, Zhou Zuoren's unfinished work, finally came to the full picture after forty years of sharpening a sword. Lin Wenyue wrote and highly recommended it. The translation model "The Tale of the Heike" is a war-themed historical novel that has created many widely praised samurai models. In the history of Japanese literature, it is listed as two major story classics along with "The Tale of Genji", one literary and one martial, Chrysanthemum and Sword, which has a profound influence. The book narrates the sad process of the Heian Dynasty, when the Taira family and the Genji family were competing for the throne and enjoying all the glory, but whether the Taiji could survive, and each family was annihilated one after another. Reveals the principle that all actions are impermanent, and those who prosper will inevitably decline; the cause and effect of karma, human relationships, and principles are all contained in it. Under the concise and elegant stylistic layout, the outstanding characters, the extraordinary plot, the elegant behavior of the nobles, the chastity and death of the warriors, and the evocative female anecdotes are all touching. This book was written by Professor Zheng Qingmao, who has been deeply involved in Chinese and Chinese literature for 60 years. Based on the classic "Jue Yiben", it took many years to complete the Chinese translation and add detailed annotations. The translation is accompanied by precious color scrolls, chronology, genealogy, maps, etc. It is indeed a rigorously produced literary masterpiece.
What Readers Think
Rating
Community(0)
Rating
Community(0)
