Library
Browse and search novels
1 novel found

梦幻的窗口:梦窗词选
Taulf
"The Window of Dreams: Selected Mengchuang Ci" selects 91 poems by Wu Mengchuang. The translator Tao Erfu translated the dense and profound poems of Mengchuang into simple and clear vernacular poems. The style of the book includes five parts: original words, notes, translated poems, explanations, and reviews. The "Notes" are accurate and detailed, and are the part that best reflects the author's academic skills; the "Explanations" analyze the work's artistry in a delicate and precise manner, and together with the "Translated Poems" section, show the author's superiority in literary creation compared to other scholars; "Translation" and "Reviews" are not included in ordinary anthologies, thus reflecting the characteristics of this style.
"The Window of Dreams: Selected Mengchuang Ci" selects 91 poems by Wu Mengchuang. The translator Tao Erfu translated the dense and profound poems of Mengchuang into simple and clear vernacular poems. The style of the book includes five parts: original words, notes, translated poems, explanations, and reviews. The "Notes" are accurate and detailed, and are the part that best reflects the author's academic skills; the "Explanations" analyze the work's artistry in a delicate and precise manner, and together with the "Translated Poems" section, show the author's superiority in literary creation compared to other scholars; "Translation" and "Reviews" are not included in ordinary anthologies, thus reflecting the characteristics of this style.