Library
Browse and search novels
2 novels found

Romance of the Three Kingdoms (vernacular Version)
General Fiction三国演义(白话版)
Compiled By Xiaoshui
This book rewrites "The Romance of the Three Kingdoms" in modern vernacular language, focusing on clearly explaining the relationship between characters and the context of events. At the same time, it retains the splendor and expressiveness of the original text in key language and dialogue. At the same time, in terms of narration and description, it has relatively harmonious text features of modern languages. It has the author's special sense of language, which is different from simple and boring translations.
This book rewrites "The Romance of the Three Kingdoms" in modern vernacular language, focusing on clearly explaining the relationship between characters and the context of events. At the same time, it retains the splendor and expressiveness of the original text in key language and dialogue. At the same time, in terms of narration and description, it has relatively harmonious text features of modern languages. It has the author's special sense of language, which is different from simple and boring translations.

A Dream of Red Mansions (vernacular Version)
General Fiction红楼梦(白话版)
Compiled By Xiaoshui
This book rewrites the first eighty chapters of "A Dream of Red Mansions" in modern vernacular language, focusing on clearly explaining the relationship between characters and the context of events. At the same time, it retains the splendor and expressiveness of the original text in key language and dialogue. At the same time, in terms of narration and description, it has relatively harmonious text features of modern languages, and has the author's special sense of language, which is different from simple and boring translations.
This book rewrites the first eighty chapters of "A Dream of Red Mansions" in modern vernacular language, focusing on clearly explaining the relationship between characters and the context of events. At the same time, it retains the splendor and expressiveness of the original text in key language and dialogue. At the same time, in terms of narration and description, it has relatively harmonious text features of modern languages, and has the author's special sense of language, which is different from simple and boring translations.