Library
Browse and search novels
1 novel found

古今和歌集
(japanese) Ji Guanzhi Et Al.
"Kojin Collection of Japanese Songs" (referred to as "Kokin Collection") is the second collection of Japanese songs after the "Man'yoshu". It is Japan's first collection of Japanese songs "compiled by imperial decree (edited by the Emperor)" and can be called the Japanese version of "The Book of Songs". The book contains more than 1,100 selected Waka songs, which shows the high artistic maturity of Waka, forming a delicate, graceful, romantic, and beautiful "ancient and modern style" that is completely different from the "manyeo style", which laid the foundation for the later "Imperial Collection of Waka". "Kokinshu" has aristocratic tendencies in its content, and its style has become more delicate. At the same time, it has the popular charm of "Man'yoshu". Among the 1,100 Japanese songs in the 20 volumes of "Kokinshu", love songs account for 360 songs in 5 volumes, accounting for nearly one-third of the total number of songs. "Anthology of Ancient Times" has 20 volumes, including songs by about 130 people. There are 1,100 songs, 5 long songs, 4 whirling songs, and the rest are short songs. This translation refers to a complete set of original texts and can be said to be the most comprehensive translation currently on the market. The translation innovatively adopts the three-sentence "Wu Qi Tiao" translation that is different from previous translations.
"Kojin Collection of Japanese Songs" (referred to as "Kokin Collection") is the second collection of Japanese songs after the "Man'yoshu". It is Japan's first collection of Japanese songs "compiled by imperial decree (edited by the Emperor)" and can be called the Japanese version of "The Book of Songs". The book contains more than 1,100 selected Waka songs, which shows the high artistic maturity of Waka, forming a delicate, graceful, romantic, and beautiful "ancient and modern style" that is completely different from the "manyeo style", which laid the foundation for the later "Imperial Collection of Waka". "Kokinshu" has aristocratic tendencies in its content, and its style has become more delicate. At the same time, it has the popular charm of "Man'yoshu". Among the 1,100 Japanese songs in the 20 volumes of "Kokinshu", love songs account for 360 songs in 5 volumes, accounting for nearly one-third of the total number of songs. "Anthology of Ancient Times" has 20 volumes, including songs by about 130 people. There are 1,100 songs, 5 long songs, 4 whirling songs, and the rest are short songs. This translation refers to a complete set of original texts and can be said to be the most comprehensive translation currently on the market. The translation innovatively adopts the three-sentence "Wu Qi Tiao" translation that is different from previous translations.