
History of Chinese Translated Literature
by Meng Zhaoyi
About This Novel
"History of Chinese Translated Literature" begins in 1896 and ends in 2003. It is currently the longest and most comprehensive general history of translated literature in China. "History of Chinese Translated Literature" takes literary translation as the main line and sorts out the evolution of the Chinese translation industry in modern times. Pay extensive attention to the latest achievements of translated literature, put them into the historical framework, and find the accurate positioning and significance of translated literature in the Chinese literary world over the past hundred years. The content not only includes important historical materials of Chinese translated literature, the lives and achievements of translators, but also important translation theories, relevant evaluations, practical significance and far-reaching influence. On the basis of absorbing the latest academic achievements at home and abroad, this article reviews literary translation from the perspective of translation studies, paying attention to both in-depth micro analysis and macroscopic grasp. The "History of Translated Literature" at the back of the book provides readers with an analysis of key events in translated literature, becoming indispensable research materials.
What Readers Think
Rating
Community(0)
Rating
Community(0)
