Haruki Murakami and Me

Haruki Murakami and Me

by (us) Jay Rubin

Length:
73Kwords28chapters
Latest:
Ch. 28注释
Activity:
Updated 6y agoScraped 2d ago
404Favorites
0QD Score

About This Novel

Their relationship started with a phone call from Haruki Murakami. The first time they met was at the marathon; the first photo they took was actually two feet? This book will bring you literary contacts and anecdotes about Haruki Murakami and Harvard University professor Jay Rubin, the most powerful promoter of the popularity of his works in the English-speaking world. Jay Rubin is a professor at Harvard University and the most important translator of Haruki Murakami's English version. He has translated many of Haruki Murakami's masterpieces such as "Norwegian Wood" and "1Q84". He has played a decisive role in Haruki Murakami's widespread acceptance and popularity in the English-speaking world. He can be said to be Haruki Murakami's most powerful promoter in the English-speaking world. There are many literary works of Haruki Murakami translated and published in China, but there has always been a lack of further and simple interpretations. Jay Rubin's character is the perfect person to do it. The book "Haruki Murakami and Me" contains all kinds of interesting stories about the relationship between Jay Rubin and Haruki Murakami because of books. It all started with a phone call from Haruki Murakami to Rubin and extended to their literary exchanges. For example, the two met for the first time during a marathon. During the competition, the first photo taken actually only captured Rubin's two feet, etc. This book not only contains various events that occurred when Rubin was translating Murakami's novels, but also includes exchanges of literary views, discussion of translation techniques, and various anecdotes.

What Readers Think

Rating

Good0%Neutral0%Bad0%

Community(0)

You Might Also Like