The Complete Works of Aesop's Fables (classic Translation)

The Complete Works of Aesop's Fables (classic Translation)

by I

Length:
74Kwords360chapters
Latest:
Ch. 360Comment
Activity:
Updated 9y agoScraped 1mo ago
9Comments
2.3KFavorites
30Fans
5.2QD Score

About This Novel

J

Official Sources

What Readers Think

Rating

Good0%Neutral0%Bad0%

Community(0)

Official(9)Scraped 1mo ago

书友
书友2021030174147479030107mo ago

It's more practical and makes people understand some big principles.

6
星光
星光106mo ago

I think it's ok.

2
王秀
王秀萍89mo ago

I like this book very much because it tells me a lot of truths

1
13
139******0095mo ago

good

Awesome! There is still experience later.

1
CL
Clouds in the Blue Sky_ad106mo ago

This is the worst storybook I've ever read

1
PR
Princess81mo ago

Fable meaning poorly explained

The moral explanation after each fable is superficial and ridiculous, like a primary school student who just scanned a few words and wrote them down on his own while doing homework.

BO
Book Friends 202103017649721804899mo ago

It doesn't look very good, but it still costs money.

1
AS
asdzr89mo ago

Like, he can give us inspiration.

MI
Mist108mo ago

Better than average

You Might Also Like