The Complete Works of Aesop's Fables (classic Translation)

The Complete Works of Aesop's Fables (classic Translation)

by I

Length:
74Kwords360chapters
Latest:
Ch. 360注释
Activity:
Updated 8y agoScraped 12d ago
9Comments
2.3KFavorites
30Fans
5.2QD Score

About This Novel

J

What Readers Think

Rating

Good0%Neutral0%Bad0%

Community(0)

Official(9)Scraped 12d ago

书友
书友2021030174147479030104mo ago

It's more practical and makes people understand some big principles.

6
星光
星光103mo ago

I think it's ok.

2
王秀
王秀萍86mo ago

I like this book very much because it tells me a lot of truths

1
13
139******0092mo ago

good

Awesome! There is still experience later.

1
CL
Clouds in the Blue Sky_ad102mo ago

This is the worst storybook I've ever read

1
PR
Princess78mo ago

Fable meaning poorly explained

The moral explanation after each fable is superficial and ridiculous, like a primary school student who just scanned a few words and wrote them down on his own while doing homework.

书友
书友202103017649721804896mo ago

It doesn't look very good, but it still costs money.

1
AS
asdzr86mo ago

Like, he can give us inspiration.

MI
Mist105mo ago

Better than average

You Might Also Like