Collection of Chinese Translation Works of Yang Xianyi (five Volumes)

Collection of Chinese Translation Works of Yang Xianyi (five Volumes)

by (france) Jules Verne (ancient Greece) Aristophanes, Etc.

Length:
590Kwords161chapters
Latest:
Ch. 161第四十五章 结束
Activity:
Updated 6y agoScraped 16d ago
23Favorites
0QD Score

About This Novel

The Chinese translation works of Yang Xianyi, a leading translator in the field of translation, are collected and published for the first time; from Homer's epics to Bernard Shaw's plays, these are rare and authoritative translations of classic masterpieces. In 2019, "Collection of Yang Xianyi's Chinese Translation Works" (all five volumes) was published for the first time, coinciding with the 10th anniversary of the death of the famous translator Mr. Yang Xianyi (1915-2009). "The Complete Works of Yang Xianyi in Chinese Translation" (five volumes in total) includes nine kinds of works, including "The Odyssey", "Birds", "Haunted House", "Pastoral", "Journey to the Center of the Earth", "Song of Roland", "Caesar and Cleopatra", "Pygmalion", and "Modern British Poetry Notes". It covers everything from epics and dramas in the ancient Greek era when Western civilization originated, to science fiction novels and modern poetry after the rise of modern European industrial civilization. Yang Xianyi's translation is elegant, readable and achieves a valuable balance between reductiveness and interest. Mr. Yang's translation takes "faithfulness" and "expressiveness" as the first principles. As he said, "'expressive' and 'elegant' are the real 'expressive'." This collection can not only reflect Mr. Yang Xianyi's profound knowledge and translation achievements in foreign languages ​​and literature for readers, but also provide an overview of the evolution of genres and styles of Western literature from ancient times to the present.

What Readers Think

Rating

Good0%Neutral0%Bad0%

Community(0)

You Might Also Like