
Desolate House (set of Volumes 1 and 2) (illustrated Collection)
by H
About This Novel
Original illustrations perfectly recreate Dickens's late classic! Translated by famous writers, out of print for many years. As one of the greatest achievements of the great writer Dickens, the Chinese translation of "Bleak House" is a rare and precious translation. It uses more than 30 precious original illustrations by the 19th century painter H. K. Brown. In 2005, it was adapted into a British drama of the same name by the BBC, which became popular all over the world. "Bleak House" is Dickens' late representative work. Through a protracted inheritance lawsuit that martyred the fate and youth of generations, the novel aimed its criticism at the incarnation of all injustice and unreasonable things in Britain at that time - the rigid and corrupt Chancery Chamber. The work describes a large group of despicable little people living under the shelter of this decadent law and the pathological aristocratic class who colluded with the law. It vividly expresses and exposes the dark side of British society at that time. The outstanding use of symbolic techniques in the work - the repeated rendering of natural scenery such as dense fog and clouds - makes it a classic with unique artistic appeal among 19th-century British realist novels.
What Readers Think
Rating
Community(0)
Official(1)Scraped 5d ago
Society under thick fog
There is always a layer of visible or invisible fog in society
Rating
Community(0)
Official(1)Scraped 5d ago
Society under thick fog
There is always a layer of visible or invisible fog in society
