Mysterious Island (full Translation)

Mysterious Island (full Translation)

by I

Length:
229Kwords
Activity:
Updated 9y agoScraped 11d ago
10Comments
1.7KFavorites
6.9QD Score

About This Novel

During the American Civil War, five northerners and a dog who were trapped in a Confederate city took the opportunity to escape in a hot air balloon, but they encountered a storm on the way. After drifting in the storm for several days, it landed on an uninhabited island in the South Pacific. On a strange island, they live in a mysterious cave and go from having nothing to being self-sufficient and even having plenty of food and clothing. Under the guidance of Engineer Smith, everyone worked together to use all available resources on the island to create necessities for survival and meet daily needs in terms of food, clothing, housing and transportation. At the same time, we have to face various mysterious dangers and brutal pirate attacks on the island... There are hidden dangers everywhere on the island, and people feel an inexplicable weirdness all the time. Natural disasters and man-made disasters have set up many difficulties and dangers for them. However, instead of being discouraged, they have united together in the difficulties and dangers, like a family. They try to build ships in order to leave the island...

What Readers Think

Rating

Good0%Neutral0%Bad0%

Community(0)

Official(10)Scraped 26d ago

MO
Moon108mo ago

This book is quite nice

3
BH
Bhp107mo ago

This book is really amazing!

2
CI
Civet Cat108mo ago

It's quite pretty!

2
BO
Book Friends 2021030176506196980108mo ago

Not bad, worth recommending

2
HU
Hua Yiqing108mo ago

This book is very nice

2
🍊
🍊108mo ago

Leather sofa?

1
🌙
🌙🌙107mo ago

This book is so good, I like it so much, I hope there will be better works published:

12
LA
Landscape Master99mo ago

Well written, but slightly worse than Twenty Thousand Miles Under the Sea

JU
Juejue104mo ago

Great, very pretty

SA
Sarafar87mo ago

Not a full translation at all

Haha, what the hell? I misread Qin Xiaoqing. I used to read her translation of Fan Weng Lai Meow Meow Meow.

You Might Also Like