
Translator Yuan Fangfei: a Study of Female Translators in Zhejiang
by Li Tongliang
Length:
162Kwords86chapters
Latest:Ch. 86 — 后记
Activity:Updated 6y agoScraped 16d ago
3Favorites
0QD Score
About This Novel
Starting from the perspectives of literary research and literary history research, this book uses historical theory and historical theory to study Zhejiang female translators in three periods from five aspects: the early 20th century (1900 to 1919), the May Fourth Movement to before the founding of the People's Republic of China (1920 to 1949), and after the founding of the People's Republic of China to the present day (1950 to the present). The five aspects include: life anecdotes, translation creation (including translation background and translation motivation), the influence and significance of the translation, and translation thoughts.
What Readers Think
Rating
Good0%Neutral0%Bad0%
Community(0)
Rating
Good0%Neutral0%Bad0%
Community(0)
