
The Wind, the Moon and the Sky: the 100 Most Beautiful Ancient Chinese Poems in Japanese Eyes
by Li Junyang (japan) Toshiyuki Sato Editor-in-chief Rong Xichao
About This Novel
When the epidemic broke out, the materials donated by Japan, our neighbor to the east, read: "How can I say that I have no clothes, I have the same clothes as my son!" "The mountains and rivers are in foreign lands, the wind and the moon are in the same sky." While we feel the humanitarian care, we also feel the love and beauty of these poems and the light of wisdom. Poetry has always been an important link in cultural exchanges between China and Japan. Japan has always attached great importance to poetry culture. There are a large number of ancient Chinese poems included in Chinese textbooks for primary and secondary schools in Japan. This poetry anthology is compiled from a selection of 100 ancient Chinese poems from his textbook. Some of these ancient poems are familiar to Chinese readers, and some are completely unfamiliar; some of the ones we are familiar with are the same as the Chinese versions, and some are different. The editors hope that this selection can present the spread of ancient Chinese poetry in Japan and the impact of Chinese classical culture on Japan. It is hoped that readers can nourish philosophy and human love in the rhythm of poetry, support each other, and create peace and harmony together.
What Readers Think
Rating
Community(0)
Rating
Community(0)
