
Selected British Prose (translated Essays)
by Gao Jian
About This Novel
This book has five characteristics: first, the articles introduced in the book are all the most representative works of the United States since the founding of the United States, so they are highly readable, and many of them are translated for the first time; second, the translation pays special attention to the transmission and reproduction of the original author's style; third, the translation is prudent, concise, meaningful and elegant; Fourth, the annotations are also very serious, responsible, and detailed; fifth, the preface of the book and the style analysis at the beginning of each chapter give a brief explanation of the origins, trends, and characteristics of each style of American prose development, from which it is not difficult to get a glimpse of the general development trajectory and overview of the country's prose from its growth to its heyday. This book is a reprint of "Selected British Prose" (1996) published by Beiyue Literature and Art Publishing House.
What Readers Think
Rating
Community(0)
Rating
Community(0)
