Jane Austen in China

Jane Austen in China

by Ye Xin

Length:
172Kwords66chapters
Latest:
Ch. 66后记
Activity:
Updated 5y agoScraped 15d ago
5Favorites
0QD Score

About This Novel

This monograph is based on an overview of the translation process of classic British writers in China, and on the basis of examining the starting point of the spread of Jane Austen's novels in China and several historical facts. It uses cross-cultural communication theory, Andre Lefevere's manipulation theory of translation, Roland Barthes's semiotic theory, etc. To conduct research on typical cross-cultural communication cases of Jane Austen's novels translated and published in China and achieve phased results.

What Readers Think

Rating

Good0%Neutral0%Bad0%

Community(0)

You Might Also Like