
Seven Eves (set of 3 Volumes)
by J
About This Novel
"Seven Eves" is a science fiction novel by Neal Stephenson, a contemporary American cyberpunk hard science fiction writer. It tells a story of extraordinary and abnormal life challenges. Stephenson is heading for the moon, taking readers into outer space to tell a story about the solar system that spans five thousand years, and ultimately returns to the discussion of human life and humanity. The end of the world is actually just a new beginning. There was no warning, no sign, no impact, the moon just exploded suddenly. Scientists estimate that humans have about two years to find ways to survive before the bolide shower caused by moon debris arrives. Humanity is preparing to work together to complete a great Cloud Ark project, selecting more than a thousand people to launch into the Cloud Ark group based on the International Space Station. Survivors watched from outer space as the surface was covered in fire and smoke. However, what awaits them is a series of more unimaginable difficulties. No matter what kind of society, the most desperate and most hopeful people are ultimately human beings. The complexity and unpredictability of human nature, coupled with various technological disasters, obstructions from asteroids, and shrinking supplies, make the situation even more difficult. In the end, only a handful of survivors finally created a new life in outer space. Five thousand years later, the descendants of these space survivors once again traveled to a foreign place that was completely changed after disasters and years: the Earth. And what they found there was unexpected...
What Readers Think
Rating
Community(0)
Official(1)Scraped 3d ago
I don't know why, but every time I read literary works translated from the West, I always feel like there is too much nonsense. Every time I think about these irrelevant narratives in the book, what role does the description play in the characterization of the characters, the advancement of the plot, the expression of emotions, and the embodiment of the main theme? Maybe it's because the language systems and cultures of the East and the West are different. When reading novels translated from Japan, this feeling is obviously much weaker. The structure is also very compact, the plot is also very exciting, and there is not so much nonsense. Now that I have read the third chapter, even though I know the whole story is unknown and I don't comment, I really can't watch it if the plot doesn't get to the point.
Rating
Community(0)
Official(1)Scraped 3d ago
I don't know why, but every time I read literary works translated from the West, I always feel like there is too much nonsense. Every time I think about these irrelevant narratives in the book, what role does the description play in the characterization of the characters, the advancement of the plot, the expression of emotions, and the embodiment of the main theme? Maybe it's because the language systems and cultures of the East and the West are different. When reading novels translated from Japan, this feeling is obviously much weaker. The structure is also very compact, the plot is also very exciting, and there is not so much nonsense. Now that I have read the third chapter, even though I know the whole story is unknown and I don't comment, I really can't watch it if the plot doesn't get to the point.
