The Narrow Gate (chinese Translation of Masterpieces of World Literature)

The Narrow Gate (chinese Translation of Masterpieces of World Literature)

by (france) André Gide

Length:
65Kwords15chapters
Latest:
Ch. 15Literary Classics in Chinese Translation
Activity:
Updated 1y agoScraped 13d ago
150Favorites
0QD Score

About This Novel

"The Narrow Gate" is a work published by Gide during his mature period of creation. It is also Gide's representative work. It describes the moral dilemma that the author encountered in real life. The work was completed in 1908, first serialized in the "New French Review" in 1909, and published in a single volume in 1909. The novel describes that the protagonist Jérôme has been in love with his cousin Alyssa since childhood. Although Alyssa also had the same feelings for Jérôme, she abided by the Puritan self-restraint and struggled in the contradiction between pursuing personal happiness and restraining abstinence. She stayed away from happiness in order to obtain happiness. Their relationship was gradually lost in self-humility. Alyssa buried her feelings deeply in her heart, and finally became ill and unfortunately died. In "The Narrow Gate", Gide pushes the mystical experience of love to the extreme, telling a love story that is pure and hot, but also contains boundless loneliness and infinite bitterness.

What Readers Think

Rating

Good0%Neutral0%Bad0%

Community(0)

You Might Also Like