
About This Novel
Sega doesn't understand why Tibetan folks in rural towns call public officials "Lere". "Lere" translated into Chinese means "someone who has something to do". This title classifies many people without public office, including themselves, as idlers. He also couldn't figure out why they described people who were neatly dressed or fair-looking as "like Han Chinese", as if they could draw conclusions about the differences between the two ethnic groups based on their appearance of being dirty and ugly. With their habitual humbleness, family members and fellow villagers made Sega set such a life goal from the first day of school: to become a "Lere" "like the Han people". On the day when she graduated from junior high school and received the admission notice from the Finance and Trade Vocational School, Sega suddenly had a "Lere" mentality that was once out of reach - the scenery she was used to before seemed to be more colorful. When you look up at Bam Mountain, which is backed by the village, your heart will drift to the other side of the mountain unconsciously.
What Readers Think
Rating
Community(0)
Official(1)Scraped 11d ago
You will know whether it is good or not after watching it. Isn't it?
Rating
Community(0)
Official(1)Scraped 11d ago
You will know whether it is good or not after watching it. Isn't it?
