Blue Sadness

Blue Sadness

by Xu Lai

Length:
158Kwords
Activity:
Updated 5y agoScraped 15d ago
10Favorites
0QD Score

About This Novel

"Blue Sorrow (New Translation and Appreciation of Classic Russian Lyric Poems)" compiled by Xu Lai carefully translates and introduces 200 classic lyric poems by 20 famous poets from the "Golden Age" and "Silver Age" in the history of Russian poetry from the late 19th to the mid-20th century, and also provides translation examples. Based on this research, the research on translation strategies of Russian poems into Chinese reflects, to a certain extent, the national customs, national character, spiritual outlook and thoughts and feelings of Russia at that time, and provides a unique perspective and channel for people today to have an in-depth understanding of Russia's long and rich history, culture, customs and customs.

What Readers Think

Rating

Good0%Neutral0%Bad0%

Community(0)

You Might Also Like