On the Translation of Famous Names

On the Translation of Famous Names

by Editor-in-chief Li Pingping

Length:
215Kwords124chapters
Latest:
Ch. 124附录:翻译练习参考译文
Activity:
Updated 1y agoScraped 15d ago
7Favorites
0QD Score

About This Novel

This book analyzes and sorts out the famous translations and theories of 20 famous Chinese translators since Yan Fu. Each famous writer includes a brief introduction to the famous translator, an appreciation of famous translations, and a close reading of famous theories. By appreciating classic translations and studying classic translation theories, readers can understand famous translators, famous translations, and the principles and methods of translation. It embodies the characteristics of openness, comprehensiveness, completeness, and bilingualism. This book is divided into twenty chapters. Chapter 1: Yan Fu; Chapter 2: Lin Shu; Chapter 3: Hu Shi; Chapter 4: Lu Xun; Chapter 5: Zhou Zuoren; Chapter 6: Lin Yutang; Chapter 7: Zhao Yuanren; Chapter 8: Guo Moruo; Chapter 9: Zhu Shenghao; Chapter 10: Zhang Yousong; Chapter 11: Ye Jun Jian; Chapter 12: Liang Shiqiu; Chapter 13: Fu Lei; Chapter 14: Cao Ying; Chapter 15: Feng Zikai; Chapter 16: Wang Zuoliang; Chapter 17: Gao Keyi; Chapter 18: Yu Guangzhong; Chapter 19: Yang Xianyi; Chapter 20: Sha Boli.

What Readers Think

Rating

Good0%Neutral0%Bad0%

Community(0)

You Might Also Like