Three Hundred Tang Poems (classic Translation)

Three Hundred Tang Poems (classic Translation)

by (qing Dynasty) Selected Collection Of Retired Scholars From Hengtang

Length:
209Kwords10chapters
Latest:
Ch. 10七言绝句
Activity:
Updated 5y agoScraped 2d ago
616Favorites
13Fans
0QD Score

About This Novel

"Three Hundred Tang Poems" was compiled during the Qianlong period. The whole book contains a total of 310 ancient and modern poems of 57 characters selected into eight volumes, or six volumes. The appendix contains a biography of the author and the original preface. The compilation and selection focus on popularization, and the selected poems are all well-known and famous poems. These famous poems have harmonious phonology, are easy to read, are close to the subject and are thought-provoking, and the diction is clear and beautiful, making it easy to understand. They are especially suitable for teaching children. In the more than two hundred years since its publication, it has become one of the most widely published and widely circulated books, with multiple annotated editions being popular. This book is based on the Hengtang retired scholar's edition, with reference to other books. The works are still organized in the same order, with notes and comments on each work. A new biography of the poet is written under the author's name, and an index of the author's works is attached for the convenience of readers.

What Readers Think

Rating

Good0%Neutral0%Bad0%

Community(0)

You Might Also Like