
Complete Poems of Pasternak
About This Novel
The complete collection of poems by Pasternak, a master of Russian literature in the 20th century, winner of the Nobel Prize for Literature, and a master of poetry. Led by Mr. Gu Yunpu, professor of the Russian Department of Peking University, Russian literature expert and translator, it took many years to translate the text together with the strength of the Russian literature translation community. "The Complete Poems of Pasternak" brings together Pasternak's excellent poems from various periods, with a total of 499 poems, divided into "Early Years" (1912-1914), "Crossing the Barrier" (1914-1916), "My Sisters - Life" (Summer 1917), "Theme and Variations" (1916-1) 922), "Poems of Different Ages" (1916-1931), "Long Poems" (1925-1930), "The Second Birth" (1930-1931), "On the Morning Train" (1936-1944), "The Poems of Yura Zhivago" (1946-1953) , "Rain Ji" (1956-1959) and other collections collect 327 poems, with appendices "Gemini in the Clouds" (1913), "Crossing the Barrier" (1917), "Poems for Children", "Initial Trial" (1909-1913), "Poetry" (1914-1958) This collection of 172 poems is the most complete translation of Pasternak's poetry collection to date. It is a project that fills the gaps in Russian literature research and translation in China. It is also a major promotion for the inheritance of Pasternak's creative art. It presents a classic worthy of collection to the Russian literature research community, poetry community, and poetry lovers.
What Readers Think
Rating
Community(0)
Rating
Community(0)
