Na Xun's Translation of One Thousand and One Nights (translation Series by Chinese Translators)

Na Xun's Translation of One Thousand and One Nights (translation Series by Chinese Translators)

by Naxun Translation

Length:
294Kwords92chapters
Latest:
Ch. 92封底
Activity:
Updated 3mo agoScraped 12d ago
3Favorites
0QD Score

About This Novel

"One Thousand and One Nights", also known as "Arabian Nights", is a collection of Arabic folk tales. According to legend, King Shanruyar of the Sassan Kingdom hated the queen for having personal affairs with others and killed her. From then on, he married a girl every day and killed her the next morning. In order to save an innocent woman, Scheherazade, the daughter of the prime minister, voluntarily married the king and told stories every night to arouse the king's interest. Her story was told for One Thousand and One Nights, and finally the king was moved. The stories include myths and legends, fables, marriage and love, sailing adventures, court anecdotes and celebrity anecdotes, etc. They are precious materials for studying Arab and Eastern history, culture, religion, folk customs, etc. This translation is the exclusive copyright of our company. Mr. Nahun translated "One Thousand and One Nights" directly from Arabic. The translation has a huge print run, has a wide audience, and the arrangement method has his own characteristics.

What Readers Think

Rating

Good0%Neutral0%Bad0%

Community(0)

You Might Also Like