
Literature is a Poetic Adventure: a Dialogue between Xu Jun and Le Clézio
by Xu Jun (france) Le Clézio Et Al.
About This Novel
French literary translator Xu Jun is the main translator of the Chinese version of the works of Le Clézio, the 2008 Nobel Prize winner in literature. Xu Jun has been friends with Le Clézio for more than 40 years due to translation. This book records a series of conversations they had on literature, creation, translation, education, life and other topics. Among them are Xu Jun's in-depth exchanges with him in Paris shortly after Le Clézio won the Nobel Prize for Literature, and Le Clézio's heartfelt conversations with Xu Jun, Bi Feiyu and others at famous domestic universities such as Nanjing University, Zhejiang University and Wuhan University after he was invited to serve as a tutor for doctoral students majoring in French language and literature at Nanjing University. Their exchanges and dialogues are rich in content, vivid in language, full of wisdom, full of interest, fresh materials and profound thoughts. A profound, wise and interesting dialogue between Le Clézio, winner of the 2008 Nobel Prize in Literature, and Xu Jun, the main translator of the Chinese version of his works, the most famous translator in contemporary China and a French literature scholar. The dialogue between the most outstanding contemporary French writer and the most famous contemporary Chinese translator is rich in content, vivid in language, full of wisdom, interesting, fresh material and profound thoughts. This is a series of dialogues between the famous domestic translator Xu Jun and the 2008 Nobel Prize winner Le Clézio on literary creation, translation, education, life and other topics. I believe it will attract the attention of domestic literary creation and researchers and be welcomed by the majority of literature lovers.
What Readers Think
Rating
Community(0)
Rating
Community(0)
