
Lu Yuan's Translation of Faust (translation Series by Chinese Translators)
by H
About This Novel
The tragedy "Faust" is Goethe's encyclopedic masterpiece. Faust is a scholar who sold his soul to the devil in medieval legend. The first part of "Faust" mainly describes the love tragedy of Faust and Gretchen, while the second part describes Faust's pursuit and disillusionment in the fields of politics, economy and other fields after entering the "big world". The works reflect the human spirit of searching from top to bottom, knowing that something is impossible and doing it. Faust, who has good intentions, and Mephistopheles, the devil who represents evil and destruction, are two opposite yet unified characters, revealing the contradictions and dialectical philosophy of man. Mr. Luyuan himself is an outstanding poet, and his translation of poems and plays is a good story. Lu Yuan's translation of "Faust" is faithful, smooth, vivid and expressive. The translation has been widely praised. It has won the Chinese Translation "Rainbow Award" and the Lu Xun Literary Award for Literary Translation issued by the China Translators Association.
What Readers Think
Rating
Community(0)
Rating
Community(0)
