Hemingway's 120th Birth Anniversary Collection of Pictures and Texts (18 Volumes in Total)

Hemingway's 120th Birth Anniversary Collection of Pictures and Texts (18 Volumes in Total)

by Dy

Length:
3.6Mwords1,113chapters
Latest:
Ch. 1113Postscript
Activity:
Updated 5y agoScraped 3d ago
0QD Score

About This Novel

"Literary tough guy" and Nobel Prize winner Hemingway's 120th birthday commemorative collection of pictures and texts; the most complete collection of Hemingway's works on the market, including all long, medium and short stories and all non-fiction documentary works, a large number of original illustrations, precious historical photos The portrait, with pictures and texts, fully reproduces Hemingway's works and life; this collection is composed of famous translators, a generation of British and American literary translators. The model translation is well-known and timeless. It is supplemented by detailed background information and interpretation of the translation preface. It pays tribute to the classics with excellent text. His works include "The Sun Also Rises", "A Farewell to Arms", "For Whom the Bell Tolls", "The Old Man and the Sea", "Death in the Afternoon", "The Complete Short Stories of Hemingway (Part 1 and 2)", "The Green Hills of Africa", "The Flowing "The Feast", "The Fifth Column in Spain", "Letters of Hemingway (Part 1 and 2)", "Across the River and Into the Woods", "Island in the Gulf Stream", "The Garden of Eden", "The Haves and the Have Nots", "Dangerous Summer" and "The Dawn of Truth". The author's only script "The Fifth Column" and the narration of the film "La España" are also included, as well as a collection of the author's letters, 16 types (18 volumes), supplemented by a large number of original illustrations and precious historical images, with both pictures and texts, fully reproducing Hemingway's works and his life. This collection of translators gathers together famous translators: Wu Lao, Lu Jin, Cai Hui, Chen Liangting, Zhu Wan, Dong Hengxun and other famous translators of the generation of British and American literature. Their exemplary translations are well-known and timeless. They are supplemented by detailed background information and interpretation of the translation preface, and they pay tribute to the classics with excellent texts.

What Readers Think

Rating

Good0%Neutral0%Bad0%

Community(0)

You Might Also Like