
Poetry under the Fire of War: Dai Wangshu's Literary Translation in Hong Kong During the Anti-japanese War
by Kwong Keyi
Length:
247Kwords43chapters
Latest:Ch. 43 — Chapter 8
Activity:Updated 6y agoScraped 11d ago
6Favorites
0QD Score
About This Novel
This book collects literary works translated by the famous poet Dai Wangshu in Hong Kong during the Anti-Japanese War. It will provide important information for research topics such as Dai Wangshu's poetic concepts and translation, Dai Wangshu and Hong Kong literature and mass media during the Anti-Japanese War, Chinese modernism and European left-wing literary and artistic trends, war history, and the translation and introduction of French modernist literature in a cross-cultural context (from Paris, Shanghai to Hong Kong).
What Readers Think
Rating
Good0%Neutral0%Bad0%
Community(0)
Rating
Good0%Neutral0%Bad0%
Community(0)
