
Human Words
by Wang Guowei
About This Novel
No basic knowledge of ancient Chinese is required to fully understand it. The beautiful "Words of the World" dedicated to you by a poet is a golden key to developing spirituality. The translation and annotation of this book are based on the final draft written by Wang Guowei in the 34th year of Guangxu (1908), and the revised edition by Pushe in the 15th year of the Republic of China (1926). Unpublished and deleted manuscripts, based on photocopies of Wang Guowei's manuscripts in the Special Collections of the National Library of China. Wang Guowei used simple and clear, profound and simple analysis to sort out the context and rules of Ci for the first time. In just 64 notes, he explained the aesthetic core of Ci: advocating "simplicity" and "truth", and proposing the "realm theory", which made people suddenly enlightened.
What Readers Think
Rating
Community(0)
Official(7)Scraped 20d ago
Are there any errors in the comments?
The annotation of the first poem in Chapter 3 must be wrong. With tears in my eyes and asking the flowers, the flowers are silent and the red flowers fly across the swing. It should be Ouyang Xiu's Butterfly Love Flower. Why is it marked with Feng Yanji's Magpies Stepping on the Branch? Did I remember it wrong? I hope someone can explain to me whether the annotation is wrong or there is another hidden reason
This is the real master of Chinese studies
Wang Guowei really deserves to be called a master of Chinese studies. Look at how comparable the so-called masters of famous schools are now.
Passing mission.
The words mean life, and the words in the world are words.
divine book
A master's work that will last forever!
Masterpiece
Master's work. Re-read the classic and still be moved!
Rating
Community(0)
Official(7)Scraped 20d ago
Are there any errors in the comments?
The annotation of the first poem in Chapter 3 must be wrong. With tears in my eyes and asking the flowers, the flowers are silent and the red flowers fly across the swing. It should be Ouyang Xiu's Butterfly Love Flower. Why is it marked with Feng Yanji's Magpies Stepping on the Branch? Did I remember it wrong? I hope someone can explain to me whether the annotation is wrong or there is another hidden reason
This is the real master of Chinese studies
Wang Guowei really deserves to be called a master of Chinese studies. Look at how comparable the so-called masters of famous schools are now.
Passing mission.
The words mean life, and the words in the world are words.
divine book
A master's work that will last forever!
Masterpiece
Master's work. Re-read the classic and still be moved!

