Xu Yuanchong's Translation of Qianjia's Poems

Xu Yuanchong's Translation of Qianjia's Poems

by Translated By Xu Yuanchong And Xu Ming

Length:
71Kwords
Activity:
Updated 4y agoScraped 13d ago
1Comments
11Favorites
0QD Score

About This Novel

Translation master Xu Yuanchong used superb translation techniques to translate an ancient Chinese poetry anthology - "Poems of a Thousand Families" into English. The translation is beautiful in sound, meaning and form, allowing readers to experience the unique charm of traditional Chinese literary classics in a foreign language context. On the occasion of the 100th anniversary of the birth of Mr. Xu, the Chinese Translation Press has republished the book in Chinese-English format. The English part has been personally reviewed by native English experts, and the rare words in the Chinese part have been notated and explained to make it easier for reference and learning.

What Readers Think

Rating

Good0%Neutral0%Bad0%

Community(0)

Official(1)Scraped 20d ago

VI
vivo8827811852954mo ago

Thousands of poems

1. Not poetic. 2. There is no pinyin.

1

You Might Also Like