Meteors Flashing Across My Eyes

Meteors Flashing Across My Eyes

by Lime And Soda

Length:
35Kwords
Activity:
Updated 5y agoScraped 3d ago
5Comments
18Favorites
63Fans
0QD Score

About This Novel

This is a journey that cannot be regretted. Some people got off the bus halfway, and those who reached the end smiled at each other. "I never knew that the words I inadvertently revealed could change our destiny. She flashed across my eyes like a shooting star."

What Readers Think

Rating

Good0%Neutral0%Bad0%

Community(0)

Official(5)Scraped 6d ago

YU
Yunzhongxianmeng Lemon Essence83mo ago

About the beautiful moonlight (月がきれい)

"The moonlight is so beautiful tonight" is a translation of a short article that Natsume Soseki gave to his students when he was an English teacher in school. He wanted to translate "I love you" in the article into Japanese. The student literally translated it as "I love you", but Natsume Soseki said that Japanese people would not say it like this and should be more subtle and subtle. The student asked what should be said. Natsume Soseki pondered for a moment and told the student that it was enough to say "月が绮丽ですね(The moonlight tonight is so beautiful)"

716
MY
My Dream83mo ago

I'm amazing too

So many of my book reviews have been swallowed, and I asked for them to be returned to me. I wrote them with great care. I won't say anymore, just check in and check out.

710
SH
Shining Starlightzhang Ziyi83mo ago

Highly recommended

I don't know how many reviews of this book have been swallowed. Regardless of whether they are swallowed or not, I will urge you to update and check in.

711
GO
Gotham83mo ago

reminder

This is a reminder message. Come on, don't stop updating ヽ(≧Д≦)ノ.

620
XI
Xinyu Kss83mo ago

Coming

Come on _(:з∠)_ will chase me.

55

You Might Also Like