A Study on Foreign Translations of Chinese Textbooks in Middle Schools in the Early Republic of China

A Study on Foreign Translations of Chinese Textbooks in Middle Schools in the Early Republic of China

by Guan Xianqiang

Length:
137Kwords30chapters
Latest:
Ch. 30后记
Activity:
Updated 6y agoScraped 14d ago
4Favorites
0QD Score

About This Novel

This book carries out research from four aspects: "tracing back to the origin", by presenting the appearance of foreign translated works and literature in the textbook when it was first compiled and selected, and trying to outline the motivations behind the appearance; "grand narrative" depicts the diverse and rich appearance of foreign translated works in textbooks compiled by various publishing houses at that time, and discusses educational trends, The interactive relationship between external factors such as curriculum documents and textbook selections; "Knowing the subtleties" is to observe from the inside of the selection how it transforms from a social text into a teaching text; "research teaching" explains how social culture ultimately intervenes in students' personal lives through textbook selections and research, becoming a continuous influencing factor for their life growth.

What Readers Think

Rating

Good0%Neutral0%Bad0%

Community(0)

You Might Also Like